中国驻波兰大使刘光源会见波出版、汉学、翻译界代表
2020-09-14 22:44

  9月14日,中国驻波兰大使刘光源在馆内会见波出版、汉学、翻译界代表,就中波文学翻译出版交流与合作、波兰汉学队伍现状与建设同与会代表进行亲切交流,听取波方关于中波关系友好发展的看法与建议。使馆政务参赞姚东晔、文化参赞张忠华出席。

 

(刘大使致欢迎辞)

 

  刘大使表示,在庆祝中华人民共和国成立71周年、中波建交71周年这一喜庆时刻,很高兴同波出版、汉学、翻译界朋友欢聚一堂,畅叙友谊。同时,值得庆贺的是,疫情期间,《中外文学交流史:中国—中东欧卷》和《狼图腾》两部中国作品的波语版近日由华沙对话出版社翻译出版、成功面世。

  刘大使指出,在座嘉宾有一个共同的身份,都是中国文化在波兰的传播者和中波友好的推动者。波广大汉学家、翻译家和出版家严谨治学、辛勤付出,致力于把中国优秀的文学作品和中国当代社会发展成就译介给波兰读者,为他们打开了解中国的大门,这是一项了不起的事业。

  刘大使强调,中国驻波兰大使馆愿与波广大出版家、汉学家、翻译家携手合作,积极推动更多优秀的中国文学作品走进波兰,通过文学之桥拉近两国民众距离,深化彼此了解。使馆乐于为波翻译家、汉学家、出版家创造和提供更多与中国同行接触、交流的机会,进一步深化务实合作,为推进中波两国全面战略合作伙伴关系行稳致远贡献力量。

 

(刘大使与波方嘉宾合影)

 

  在座谈交流环节的友好氛围下,华沙对话出版社社长安杰依· 帕杰米,华沙大学中文系主任、知名汉学家李周博士,华沙社会人文大学亚洲研究部主任、知名汉学家马丁教授以及波兰青年译者等与会嘉宾纷纷畅所欲言,围绕文学翻译之路、对华交流合作、在华留学经历、中国社会发展、中国文化传播等主题讲述自己与中国的故事,分享对中国文化、社会发展的看法。嘉宾们一致对中国71年来的社会发展成就表示由衷钦佩,对中波两国未来在文学、出版、汉学等领域加强互学互鉴,深化两国人民友谊表达共同期待。

 

 

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿